Η ΝΕΝΤΑ – ΤΖΟΒΑΝΙ ΒΕΡΓΚΑ, GIOVANNI VERGA

12.00

Μετάφραση Κώστας Ασημακόπουλος – Ντίνα Σιδέρη
Εσαγωγή Κώστας Ασημακόπουλος

Περιγραφή

Η ΝΕΝΤΑ – ΤΖΟΒΑΝΙ ΒΕΡΓΚΑ, GIOVANNI VERGA
ΑΠΟΣΠΕΡΙΤΗΣ (1986)
Σελ: 183

Σε αρκετά σημεία οι πεποιθήσεις του συμπίπτουν κι εκφράζονται με αυτά του νατουραλισμού που διακηρύσσει ο Ζολά. Η αισθητή διαφορά είναι ότι εκείνος κι οι Γάλλοι ομοϊδεάτες του στην πλειονότητά τους φέρνουν στην επιφάνεια δράματα αστικά, μιλούν για παρίες και τραγικά ναυάγια των πόλεων, ενώ αυτός, ο Σικελός που γνώρισε κι έζησε τους άθλιους της αγροτιάς στο άγριο νησί του θέλει να καταπιάνεται με αυτούς, τους το χρωστάει, η μνήμη του κρατάει τη συμπόνια, τον δένει σε καθήκον. Και τούτα τα βιώματα που πέρασε, ο ιστορίες που άγγιξε εκεί με είλωτες πεινασμέ-νους, με γελασμένους σε όνειρα κι αισθήματα κι άλλους κατακαμένους στις λάβες ηφαιστείων τους, ο σε όλα Σικελός Τζοβάνι Βέργκα είναι κι ο άριστος. Κι όταν λέμε όλα, εννοούμε όλα. Τα θέματα, τα ήθη, τα αισθήματα, τα πάθη, αλλά και τα μιλήματά τους, όπως οι συντοπίτες του εκφράζονται.

Αξιολογήσεις

Δεν υπάρχει καμία αξιολόγηση ακόμη.

Δώστε πρώτος μία αξιολόγηση “Η ΝΕΝΤΑ – ΤΖΟΒΑΝΙ ΒΕΡΓΚΑ, GIOVANNI VERGA”

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.